|
El mapudungun es la lengua o dialecto de los mapuches.
Con el paso de los años, la constante discriminación
y relevancia del castellano, tiende a desaparecer. Sin embargo,
son muchos los esfuerzos que hacen instituciones y organizaciones
indígenas por mantener viva su lengua originaria.

Español - Mapudungun (Mapuche)
A - B- C
- CH - D
- E -
F - G - H
-I - J
- L -LL
-M -N
- Ñ -O
-P -Q
-R -S
-T -U
-V -Y
-Z
Mapudungun (Mapuche) - Español
A -CH
- E - F
- I -
K - L - LL
- M - N
- Ñ - O
- P - R
- S -
SH - T - U
- W -
Y
| 1 = kiñe |
11=mari kiñe |
| 2 = epu |
12=mari epu |
| 3 = küla |
13=mari küla |
| 4 = meli |
14= mari meli |
| 5 = kechu |
15= mari kechu |
| 6 = kayu |
20= epu mari |
| 7 = regle |
30= küla mari |
| 8 = pura |
40= meli mari |
| 9 = aylla |
50= kechu mari |
| 10 = mari |
100= kiñe pataka |
Mari Mari Pu Peñi (saludo entre hombres)
Mari Mari Pu Lamngen (saludo entre mujeres y si una mujer
se dirige a un hombre)
Mari Mari Kom Pu Che (saludo general) |
| Pronombres personales:Singular |
Iñche: yo
Eymi: tú, usted
Fey: él, ella |
| Dual |
Iñchiw: nosotros (dos)
Eymu: ustedes (dos)
Feyengu: ellos (dos) |
| Plural |
Iñchiñ: nosotros
Eymün: ustedes
Feyengün: ellos |
| Pronombres posesivos: |
Ñi: mi
Mi: tu
Ñi: su, de él o ella |
| Palabras interrogativas |
¿Chew?: ¿dónde ¿de dónde?
¿Chumten?: ¿cuánto? ¿cuántos? |
|