Español - Mapudungun (Mapuche)
A
I B I C
I CH I D
I E I
F I G I H
I I I J
I L I LL
I M I N
I Ñ I O
I P I Q
I R I S
I T I U
I V I Y
I Z
Buscador de Palabras
-A-
A (prep.). A casa de. Con. De. De casa de. En. En casa
de. Por. Por causa de, etc.: meu. (esta preposición
se pospone al final de la frase: "furi kurá meu":
detrás de la piedra).
A un lado: Kiñepele.
Abarca (calzado de cuero crudo, zapato de madera):
trañu, tranu.
Abajo: minutu. naqeltu. naqtu. / Mirar abajo:
naqkin-tun.
Abdomen: pue.
Abertura. Boca. Orificio: nülapeyüm.
/ Abertura de vasos. Abscesos.
La Boca: wën.
Ablandarse: nguëfadn. nguëfashn.
Abogado: dënguñmachefe. / Abogado.
Mediador: ranguiñelwe.
Abogar por alguno: dënguñman, dënguñpen.
Abominar: afentun.
Abonar con estiércol: funaltun.
Abono de estiércol: funaltu.
Abortado: lludkün.
Abortar: lludkünpëñen.
Aborrecer: füren. / Aborrecer. Odiar:
üden, üdenentun, üdewëln.
Abrazar: mafüln (pueblo de Máfil).
/ Abrazar: rofëln.
Abreviar. Achicar. Empequeñecer:
pichilkan.
Abrir. Abrirse: nülan. / Dejar abierto:
nülakenun. / Abrir los ojos: lelikëlen,
lelikënun.
Abrigar del viento: ñikëmn. / Abrigarse
contra la lluvia: chütun. Chütulen, chüllkëmtun.
/ Abrigarse. Estar o ponerse al abrigo del viento o frío:
ñikemkëlen, ñikemtun.
Abstenerse: katrütuwn.
Abuela paterna y sus nietos: kuku. / Abuela
materna. Sus nietos y nietas: chuchu. / Abuelita:
kudé papai (dicen así los niños).
Abuelo paterno y sus nietos: laku. / Abuelo
materno y los nietos del mismo: cheche.
Abundancia, en. Mucho: pëtru. / Tener
en Abundancia: ünüfnguien.
Abundante, ser: pëtrün, üngüfn.
Aburrirse. Cansarse de algo: afeln uwn.
Acá. Aquí: tefámeu, fau,
fameu.
Acabar con algo. Exterminar. Aniquilar: pëshamn.
/ Acabarse chorreando: lúikünaqn.
/ Acabarse. Perderse: pëdan, pëshan.
Acalambrarse. Contraerse. Encogerse: trëkëfün.
Acamarse (los trigos): ilaun, ilawn. / Estar
acamado: ilau këlen.
Acamar: ilau kënun.
Acanalarse: loln.
Acarrear. Trasladar: wiñamn, wiñamtun.
Acechar. Sorprender: lloftun.
Acenizarse. Reducirse a cenizas: trufkenkëlewen.
Acepillar o cepillar. Raspar: kafedün. kafürn.
Aceptar. Recibir: llown. / Aceptar. Llevar
algo. Sobrellevar. Sufrir: yen.
Acercar: fëlëmn.
Acertar. Apuntar. Dar en el blanco: küllin.
/ Dar en el hito: leqn.
Acertado: leq.
Aclarar: lafpëmn.
Acolchar el maíz. Ponerle en "huitrines":
wütrün. (ver huitrin).
Acomodarse. Acostumbrarse: përn. / Acomodar.
Acostumbrar: përëmn.
Aconchado: llid.
Aconcharse: Irse al fondo: llidn. llidnaqn.
Aconsejar: ngülamkan, ngülamn, ngülamtun.
/ Aconsejar en contrario: tëkudëngun,
tëkumn.
Acordarse de alguien o algo: duamtunien.
Acortar. Abreviar: pichikënun, pichikekënun,
pichitun.
Acostarse: kudun. / Estar Acostado: kudúlen.
/ Acostarse o Dormir uno con otro por falta de cama:
kudúmkënun, kudúmtëkun. kúdum.
Acostumbrarse: wimn. / Acostumbrarse
a alguno, a algo: wimëmn.
Acuoso: idan
Acurrucado, estar: llikódkélen.
Acusar: dallun. / Acusar a alguno: dalluntekun.
Achupalla (planta brameliácea): dëcho.
Adentro (adv): konelyu, ponwi.
Aderezar. Instruir. Disponer: trürëm
dëngu.
Adivino (sust.): pelon.
Admirable, ser: afmatufaln.
Admirar, admirarse: afmatun.
Adonde: cheo, cheu, cheupule.
Adormecer a uno: umaqeln, élkënun.
Adornado. Bonito: aifiñ / Estar Adornado:
aifiñn.
Adornar. Engalanar: aifiñeln, aifiñtun.
Adornos en cabelleras (cintas) de niñas mapuches
: perkiñ, pedkiñ.
Adquirir. Encontrar. Ver: pen
Adulterio, cometerlo: dayen.
Advertir. Revisar: ngueltun
Afanarse: fiñmaun. / Afanarse por algo:
reyewn.
Afectos: duam.
Afeminado (hombre afeminado). Maricón:
weye.
Afianzar. Afirmar: yafüngueln, yafüngueltun.
Afilar. Apuntar: yunguëmn.
Afixiado, estar. Sofocado, estar (por humo, bebida):
trëfn, trefün.
Afligido, estar: lladkünduamn.
Afligir. Entristecer. Disgustar: lladkülkan.
/ Afligirse. Entristecerse. Disgustarse: lladkün.
Aflojarse. Salir entero (un cuero): llochón,
llochónentun.
Afrentar: adkan.
Afuera. Por de fuera. La parte exterior: wekun,
wekuntu. / Estar afuera: wekukëlen, wekuntulen.
Agachadamente: lloyükechi.
Agachado pasar: shiñül, shiñüll,
shiñum, shiñulrupan.
Agachar. Agacharse: lloyükënun, lloyünaqn.
/ Agacharse hacia delante: wayónaqn.
Agallas: kecheu.
Agarradera. Asa. Mango. Manubrio: tunguepeyüm,
tupeyüm, nüpeyüm.
Agarrar. Coger. Tomar. Aprehender. Recibir: tun.
Aglomeración, estar en (gentío, insectos,
pájaros): wiluwilunguen.
Agobiado, estar: pitrongkëlen.
Agobiar: trañmanakëmn.
Agradable: ayüfal.
Agradar: feyentun.
Agradecer: mañumn. / Agradecer. Recompensar
un servicio: mañumtun.
Agrandar. Aumentar. Exagerar: fücháln.
Agraviarse. Enojarse con uno: lladkütun.
Agredir. Castigar. Pelear con alguien: naln.
Agregar algo. Añadir: peñamtun,
yomn, yomtun.
Agrietarse: troun, trown.
Agrio. Salado: kotrü. / Agrio. Picante:
mutrü, füré. / ser agrio. Ser Salado:
kotrün.
Agrio de genio. Pícaro. Traicionero. Malo:
üñfi.
Agua: ko, koiko. (ver Dios de las Aguas:
shompallwe). Agua pura: reko / Agua de
lluvia: mawenko. Agua gredosa: malleko,
malloko ragko. (agua blanca de greda) / Agua caliente:
aliko, aremko. kovunko. kovuñko, eñumko. / Agua
estancada después de la lluvia: dawüllko,
chanchan. / Agua arenosa: kuyümko / Barrosa:
peleko. / Cristalina: liqliqko / Clara:
liqko / Corriente: leufü, leuvü, runko
/ Dulce: kochiko / Escarchada:
pilinko. / Ferruginosa: kumko. / Muerta:
lako. / Oscura: kuriko, kurüko. / Transparente:
ailiñko. / Agua de cascada: trayenko,
lliuñko, / de estero: mallinko, de
charco: pullanko, / de laguna: lafkenko,
/ de manantial: wëlko, / de mar:
futalafkenko, vutalavkenko, / de nieve: pireko,
/ de río: leuvuko, / de sierra:
mawidako, / de valle: lolenko. / Tomar
agua: pëtokon. Aguada (lugar de provisión
de agua potable; y beben los animales): kuliñko
(kuliñ: el animal. ko: agua).
Aguoso (lleno de agua): chillko.
Aguardar, esperar: üngueln, ünguëmn.
Agüero, señal, presagio malo: perimol.
Aguijón, punta de lanza: waiki.
Aguila pequeña. Aguilucho: ñamku.
Agujerear agujerearse: wechodn.wechodün.
/ Agujerear las orejas (para aros): katápilunn.
Agujero (sust.) agujereado (adj.): wechod.
Agusanarse: pirun.
Ahigar, sofocar: nguëtrun.
Ahogarse en el agua: üliln, ürlimn.
Ahora (adj): féula, faté, fenté.
/ Ahora. Hasta ahora: fanté, lantén
meu. /Ahora así. Bien hecho: féulallenga,
féulalle na, féulallechi.
Ahorcarse: nguëtrüwn.
Ahuecar: trotrolün.
Ahumar: fëchotun. Fitruñman.
Ahuyentar: yafn. / Ahuyentar. Rechazar.
Repeler. Corretear: wemun, wemün.
Aire, por el: angka wenu
Aislar: wapintëkun.
Ajar con rabia: ütrafkëtuyen.
Ajena (adj). Cosa ajena: kate.
Ají: trapi.
Ala (sust.): mëpü.
Alabar. Celebrar algo a alguien: përamyen.
Alba (sust): wün. / Ser de alba.
Amanecer el día: wünn, Wünman.
Alborotar a otros: aukaln. / Alborotarse.
Impacientarse el caballo: üñan.
Alcanzar: ditun. Óin. Fitun. Fin. / Alcanzar. Llegar
a tiempo acá, allá: trepun. / Alcanzar
algo, insistir en: nganguewn.
Alcoba: katrünteku.
Alegrar. Dar gozo: trüyüwëln,
trüyüwëlkan. / Alegrarse: ayün,
ayüwn. Trüyüwn. / Alegrarse mucho:
përaduamn, përaduamtun.
Alegría (sust.): ayüwn. / Tener
alegría, tener gozo: trüyüwëlkelën.
Alentado. Ligero. Diestro (adj): trüf. /
Estar: alentado, alegre, emocionado, de buen humor:
trepeduamn.
Alerce (árbol rey de la selva araucana, conífera:
libocedrus tetragona): lawal.
Alfarería (hacer vasos y vasijas de barro):
widún.
Alfarero: widüfe.
Al final: inákechi.
Algo. Un poco. No mucho. No muy (adj): aimeñ,
aimün, aimüneln, aimeñeln.
Alguno entre varios (num. ): kiñelke,
kiñelketu. / Algunos (adj. num. indeter):
mufü. / Algunos, en contra de: trürëm
eldëngun.
Aliado. Socio: wichan.
Aliarse. Coligarse con alguno, para una acción
común: wichan, wichaln, wichawn.
Alimento: buscar, pedirlo, comprarlo: wüfkün,
wifkün.
Aliño. Sabor: ünel.
Alisar: luyëfeln, luyüfeln.
Alistarse: pilelkawn. / Alistarse, hacer
sus preparativos: trürëmuwn.
Al lado de. Junto a. Unido a: traf.
Alma. Sombra del muerto que pena: am, alwe. /
Alma. Espíritu (el alma): pëllü,
pëlli, am. (ver pillán,supervivencia.) / Alma
apresada por los brujos a su servicio: wichan alwe (mitolog).
Almácigo: llekëm (de lleqn: nacer).
Al mismo tiempo: chap.
Alojar. Dar alojamiento: umaln, umañman.
/ Alojarse: uman.
A lo menos. Siquiera. Sumamente. Sobremanera (adv.):
rume
Alrededor (expr. adv.): wallorupa.
Alrededores (sust.): ollon wallon. / En
los alrededores: wallon meu.
Altanero, ser : përamuwn nguen.
Altercar: kewan.
Alternativamente: wéluwelu, wéluwelutu.
/ Alternativamente. Mutuamente: weluke, welukon,
welukontu.
Altivo, bravo, guapo: nowü, noü, nowel.
Alto: alüpëram, fütann, füllaperan,
füchapram.
Altura: alüpëran. / De poca
altura: pichipëram.
Altruista: poyeche nguen.
Aludir. Indicar. Mentar. Nombra: üitun,
ümtun.
Alumbrar: pelomn. / Alumbrar a uno con
alumbrera: küdetuln.
Alzar. Elevar. Enaltecer. Alabar: weñuñpramn.
/ Alzar. Erigir. Celebrar. Emprender: witrañpramn.
Alzado. Rebelde: auka.
Alzamiento. Rebelión: aukan.
Allá. Hacia allá: ayépële.
/ Allá: aye, uye, eyeu.
Allanar. Emparejar (el suelo): lürëmn.
Amable. Agradable: ayüfal.
Amado: ayün, poyen.
Amamantar: moyoln
Amanecer. Amanecer el día. Ser de alba:
wünn, Wünman.
Amansado: ñom.
Amansar: ñomëmn.
Amante: ayün.
Amar. Querer: ayün. / Volver a amar:
ayütun. / Amar. Estimar: poyen. / Amarse.
Estimarse: poyewn.
Amargo (adj.): muküd, mukür.
Amarillear: chodn, chodwen.
Amarillo: chod. / Amarillo palido
(tierra para teñir así): polkura, podkura, porkura.
Amarrado. Atado: trapel.
Amarrar: mütroln, trapeln. / Amarrar
en algo: trapeltëkun. / Amarrar. Atar:
ñailin, naipin. / Amarrar corto y fuerte. Atrincar:
mëkëdn, mëkëdtrapeln, mëkëdún.
Ambar (sust.): mélame, méyene.
Ambos. Ambas: chaq, üiaq.
Amenazar: añeltun.
Amigo. Amiga. Compañera: weñui.
/ Tratar de amigo: wenüitun. / Amigo,
ayudante, compañero: ingka. /
amigos entre sí: wenüiwen / mirar
como amigo: wenüiyen. / Amigos por
regalos: trafkin. / Amigos por regalos
de corderos: konchotun.
Amistad, tenerla con alguno: wenüikan. (Título
de amistad: ver "título" id. "concho").
Amistar. Reconciliar a uno con otro: weñüikënun.
Amontonado (adj): wëtrun. / Amontonado,
estar: trumaukëlen, futrulkëlen.
Amontonar: trumakënun, wirkoln.
Amor: ayün.
Ancas. Llevar en ancas del caballo: mangkadyen.
Ancho: grueso (adj): fúchárume.
Anciana: kushe, kude.
Anciano: fücha.
Andar. Avanzar: amun. / Hacer andar.
Encaminar. Enviar: amuln. Andar a brincos:
chongkatuiawn. Andar fluctuando, bamboleando:
kélüiawn. Andar saltando en pie. Cojear:
kütrotun. Andar en libertad: meñalkiawn.
Andar perdido: ñuiawn. Andar en
tal asunto: migan. Andar apurado. Insistir mucho:
yayun.
Angosto. Delgado: pichirume. / Muy angosto.
Obtruido (adj): nguëf.
Angostura: trafme. / Angostura de camino.
Desfiladero: üped.
Angustiarse. Afanarse: fiñmaun.
Anhelar algo: weñangütun, Weñengütunien.
Anillo. Sortija: ywëlkuq.
Animal: kullin, kullin. / Animales. Dinero
y todo lo que se da en pago: kulliñ. Kulliñ.
Animar: yafüln, yafülkëkun.
Ano (sust): nguechiwe.
Anoche (adv): trafuya.
Anochecer: punman, punn. / Ser de noche:
punn, punkëlen. / Hacerse de noche: trafuyan.
/ Anochecer. Sorprenderle a uno la noche: trafuyeñman.
/ Entrar la noche: punn.
Ansiar algo: nganguen, nganguefenguen.
Anteayer (hace dos días): epunum.
Antenoche: fëltrafuya.
Antepasados. El linaje de uso: mü trem.
Linaje. Familia: künga. / Mis antepasados:
ñi pu tremen. (ver supervivencia).
Antes. Hace tiempo: kulfi. / Rato antes
o después: tayiwela, tayilen.
Antiguamente: kuifi.
Antiguo. Muy anciano (adj): laufi.
Antojo: apill.
Anluar. Hacer nudo: përonn.
Anzuelo: küli
Añadidura. Yapa. Puja: pëñam,
yopëñ. / Por añadidura (adj.):
pëñam.
Añejo. Viejo (cosas; adj.): wintu.
Año: tripantu. / Año crudo:
wentrutripantu. / Año próximo, pasado o
futuro a este tiempo (expr. adv.): kámel.
Apacentar: ütaln.
Apacible. Ser de genio apacible, ser paciente:
ñochiduamlen, ñochiduamkëlen. / Estar
apacible: llakólen.
Apaciguarse. Apaciguar: lladkümtun.
Apagar: chonguëmn. / Apagarse:
chongn.
Apalear: trawawn.
Aparecer. Salir a la vista. Presentarse. Producirse:
weln. / Hacer aparecer: wepëmn.
Apartado: wichul.
Apartar: pëntüln. / Apartar
la vista ante alguno: kákintu kenun.
Aparte (adj. adv.): wichu. / Aparte,
uno por uno (adv.): wichuke.
A pedazos (adv.): ütrëfke.
Apelmazar: lëtrumn, lëtrün.
Apellido: künga.
Apéndice (del intestino): chümpun.
Apesadumbrado. Triste, estarlo: kutran duamkëlen.
Apetecer. Desear: illun.
Apetecible. Deseable (adj): illufal.
Aplastado. Chato: chapëd.
Aplastar. Comprimir. Romper: nguëtralün.
/ Aplastar. Aplastarse. Sentar. Echarse encima de
alguien o algo: trañman. / Aplastar
algo entre dos objetos duros: mëlafman.
Aplicar. Poner. Hacer entrar a golpes: traiaitëkun.
Apolillado. Carcomido, estarlo: pirutun nguen.
Apolvillado (adj): kodüu.
Aporcar (papas, legumbres): dapillman.
Aporrear. Pegar: trëpun, trawawn.
Apostador. Fanático de las carreras (sust.):
kudefe.
Apostar (en carreras): kuden. / Apostar: rann.
Apoyar. Apuntalar: shechun, dechun.
Apoyo. Tener apoyo o consuelo. Confiar en una persona:
fëtaluwn.
Apreciable (adj.): shakin, rakin.
Apreciar. Honrar. Respetar: shakin, rakin. /
Ser digno de aprecio y respeto: shakinguen.
Aprehender. Agarrar. Tomar. Coger. Recibir: tun.
Apremiar: ngueñikan. / Apremiar
a alguien. Hacer algo con insistencia: reyen.
Aprender: kimn. / Aprender de memoria:
kimkimtun.
Apresuradamente. Ligero (adj.):
ngueñika.
Apresurar. Dar prisa: matukain, matumatukaln.
/ Apresurar algo con insistencia: awewn, trüftun.
Apretado. Trancado, estarlo: úküfkë.
Apretador (sust.): nguëréwe.
Apretar (con correas, lazo, etc.): füyemn.
/ Apretar con voqui (enmaderado de ruca nueva):
üfn, üfin, üfün. / Apretar con cordel
y otras amarras: üpëmn. Füyëmn.
Apto, ser: kümen.
Apuesta (en el juego): ran.
Apuntar (al disparar): küllin. / Apuntar.
Afilar: yugëmn.
Apuradamente: matuke, mutukechi, matumatuke,
matumatukechi.
Apurar. Insistir. Apremiar: përëmn.
Apuro, estar en: ngueñiatukëlen.
Aquí, acá: tefámeu, fa,
meu.
Arado (sust.): ketran.
Arar: ketran. / Arar. Cultivar un terreno:
maipun.
Araucaria, hermoso pino (50 mts.) de Arauco, de gran valor
alimenticio para los mapuches; (araucaria imbricat):
pewen, peweñ (ver pino).
Arauco, región extensa donde habitan los mapuches
o araucanos: rauco, raqko, (de: raq (o rau) = Greda;
y ko: agua).
Árbol. Madera. Palo: mamëll, mamüll,
mamill. / Arbol, el ramaje: chagkin. / Dividirse el árbol
grande: aliwen. / Arbol sagrado, tótem
mapuche: altar de ceremonias, por el sube la machi a
invocar a Nguenechén, durante el Nguillatun, etc.:
rewe. (de Ré: puro, exclusivo, genuino) remecer, mecer
el rewe: ngueikurewen. (Danza de la machi, en el paroxismo de
la ceremonia, sobre su rewe, su árbol sagrado).
Arbusto: rëtron. / Arbustos varios
mapuches. Ericaceos: chaura, charwa. Venenoso ("huique"):
deu. / Mortífero (palo mato o palo de brujos): latúe,
latuwe. / Siete camisas: lun.
Arco de flecha: chemfelwe, Chufülwe.
Arco iris: relmu, relmü, wepüll.
Arder, quemarse: lëfn, lefkëlen. /
Arder, encenderse: üin. / Estar
ardiendo: üikélen.
Ardid: trürëm dëgu. /Armar
ardides, levantar falsedades en contra de alguno: trürém
eldëngun.
Arena: kuyëm, Kuyüm.
Arengar: konakonatuln.
Argentinos, los puelche. / Viento"puelche"
(sureste): puiwa.
Arma. Fuerza: newen.
Aros. Zarcillos: chawai, chawaitu, Chawal.
Artesano: kamañ.
Articulación. Coyutura. Nudillo. La parte.
El detalle: troi. / La muñeca de la mano: troikuq.
Arraigar (prender las raíces): foliln.
/ Estar arraigado: folil uukëlden.
Arrancar. Desgajar: kachamentun. / Arrancar
(tirando pasto; pelo): kalpúdün. / Arrancar
de raíz: ñodün, ñodünentuün.
/ Arrancar con raíz (yerba): nguedünentun
(rapar el pelo).
Arrastrar: winguëdn. / Arrastrarse
por la tierra: winguëdkiawn.
Arrayan (mirto): këtri, kolli-maméll.
Arrear: kechan. / Arrear para afuera:
yafentun.
Arrebatar algo: mëntun.
Arrebozarse. Abrigarse bien: nguënuftëkuwn,
nguënuftun.
Arreglado. Bonito: ad üi ("bonito nombre").
Arreglar. Componer bien: adtekun. / Arreglar
bien una diligencia: norkënun, norn, normen. / Arreglarse
dos personas desavenidas: adeluwn.
Arrendar. Tomar en arriendo. Pedir prestado:
aretun.
Arrepentirse. Cambiar de resolución: katrüduamn.
/ Arrepentirse: weñóduamn, weñóduamtun.
Arriba. Encima de otra cosa: wetetu. / Arriba, sobre: wete, weche.
Arriba. Estar en alto: wenu (el cielo. Tiempo clima: wenu) arriba,
en alto: wentu, wetu. / Estar arriba estar en alto: wenulen.
Arriendo. Tomar en. Pedir prestado (arrendar): aretun.
Arriesgado (adj.): ran.
Arrimado, estar: rekülkëlen, rekúltulen. / Arrimar
algo: rekülkënun. / Arrimarse: rekülkënuwn.
Arrinconar: nguióntëkun.
Arrodillarse: lukulnaqn, lukunaqn.
Arrollado (adj.). Arrollar: wëllon. Ollon.
Arroyo. Avenida. Corriente: manguiñ. / Río: leufü.
Arruga: doñu, trono, soñu.
Arrugado, estar: doñulen, shoñülen. / Estar
con la frente arrugada: tronolen.
Arrugar: Tronokünun. / Arrugarse: tronon, soñükünuun.
Arruinarse. Destruirse. Deshacerse: teifun.
Arrullar al niñito para que duerma: shikukeñn.
Asa. Agarradera. Mango. Manubrio: ñupeyüm, tunguepeyüm,
tupeyúm. /Asa de los vasos: pilun, (nüpeyüm,
tupeyüm).
Asado (sust.): kangkan. Asado (adj.): küchen. kuen.
Asador (sust.): kangkawe.
Asar: kangkan. / Asar maíz: küchen. / Choclo asado:
küchen uwa. / Asar (papas, p. ej.): ünun.
Asqueroso. Sucio (adj.) Dicen a niños sucios: ükaipue.
Asentaderas: añüwe.
Asesino: languëmchefe.
Asfixiarse: Kéin, Këfkefü, Këfiwn.
Así (adj): femnguechi, fam, famkechi, fem, femkechi. /
Sí, así es: itróle ka. / Así como:
keyü ("hombres como mujeres": wentru keyu domo).
Asiento (sust.): anütuwe.
Asociarse: trafkonn.
Aspecto (faz). Exterior. Contorno, color, forma: ad.
Aspirar. Inspirar: neyüntëkun.
Astilla: démillko, dümillko, shimillko, simillko.
Astillar, hacer astillas: pëllüfün.
Astucia, engaño. Mentira: nguënén.
Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio. Pleito: dëgu,
dungu. (ver: idioma, lengua).
Asustar. Echarle miedo a uno: llükalkan, trupëfein,
trupefüin. / Espantarse. Emocionarse: trepen, trupefün.
Atacar: lefkontun, lefwetun.
Atar. Amarrar. Prender: trarün. / Atado (sust.): trarün.
/ Atado. Manojo (sust.): këchung. / Atado. Bulto (sust):
këtrüng, këtrün. / Atado de yerbas. Gavilla:
kongka.
Atajar: katrün.
Ataque sorpresivo. Guerrería. Correría para saquear
las casas o llevarse animales: malon. / Hacerle un malón
a alguien: malokontun, maloñman, malotun.
Atención, poner. Escuchar: allkütun.
Atentamente (adj.): nguenduam.
Atentar.tantear (como ciego): shumpátun.
Atinar con algo: leqn. / Atinar a dar en el blanco: reñman.
Atizar el fuego: maipilltëkun.
Atmósfera: neyenmapu. (De "neyen"= resultado,
habito; y "mapu"= tierra. Hálito de la tierra:
la atmósfera, espacio cósmico-telúrico).
Nos parece ver en la profundo el concepto del pueblo mapuche,
la cosmovisión de su religión, que se dio, observando
el espacio (astros estrellas) y la tierra, su madre. Su Nguenechén,
creador del universo; su Nguenemapún, dueño y sustentador
de Mapu-Tierra, la madre del mapuche, "hombre-tierra").
A todo trance (expr. adv.): nguenó afél, nguenó
afélchi.
Atorársele algo en la garganta: mërin
Atracado, estar. Apretado, estar: uküfkëlen.
Atrás. De Atrás (adv.): furi.
Atrasadamente. Posteriormente (adv.): iñangue, iñangui,
iñanguechi.
Atrasado. Ser venir el último, en el último momento:
iñalen.
Atrasar: iñanl. / Atrasarse: iñakëlen.
Atravesado (adj.): kakül. / Colocar atravesado: kakülkënun.
Atravesar: kaküln, kakeln.
No atraverse. No osar: yofün
Atribuir algo a alguien: troin.
Atrincherarse: rëngaluw, rüngaun.
Aturdir: uyüln. / Aturdirse. Marearse: uyün. / uyüluun.
Aumentar: kënun, fücháin. / Aumentar. Agrandar:
yéñpramen, yénpramen, yifümn.
Aún. Hasta (conj. Cop.): kenü,kei,keyü. / Aún.
Todavía (adv.): petu.
Autóctono: mapuche, mapunche.
Avanzar, andar: amun. / Avanzar algo, principiar algo: tuwëln.
Ave o pájaro, cualquier clase: üñëm. /
Ave negra marítima. Cuervo: yeku.
A veces: katrü, katrümel.
Avellano. Avellana (sust.): nguefü.
Avena: winkawella.
Avenida, corriente, arroyo: manguiñ.
Aventar: pichuln. / Aventar la cosecha: pichulconguin.
Avergonzar. Confundir: yewellkan . / Avergonzarse: yeweln.
Averiguar algo: ináramtun.
Avestruz: choike, cheuke.
Aviso. Estar sobre. Estar a la expectativa: peútulen.
Avispar, una especie que vive bajo tierra: diumeñ.
Ayer: huya, úya, uiya.
Ayudante. Amigo: ingka. Ayudante. Oficial: kellu. / Ayudante.
Jefe de un trabajo en común, o "mingaco": külla.
Ayudar. Defender: ingkan, ingkañpen. / Ayudarle en algo:
kellun, kelluntékun.
Ayunar: nguëñüutun.
Azotar (con correas, rebenque): kuyáftun, Kuyáfn.
/ Azotar. Pegar con muchos varillazos: wimakëtuyen, wimakëtyen,
mamülyun. / Azotar fuerte, moler a palos: wirafkanentun.
Azul: kallfü,Kallvü.
.A
I B I C
I CH I D
I E I
F I G I H
I I I J
I L I LL
I M I N
I Ñ I O
I P I Q
I R I S
I T I U
I V I Y
I Z
|